mai 25
encore une musique bizarre que j’aime bien
décidemment !
Salut à tous
Aujourdhui, un petit extrait de la musique de la pub (française) pour la Citroën Xsara Picasso.
Rubber biscuit - The chips
sisi, il y a des paroles (on dirait pas)
J’aimerais bien connaître le sens, mais bon pas super facile à traduire pour un français
Cow cow hoo-oo
Cow cow wanna dib-a-doo
Chick’n hon-a-chick-a-chick hole-a-hubba
Hell fried chuck-a-lucka wanna jubba
Hi-low ‘n-ay wanna dubba hubba
Day down sum wanna jigga-wah
Dell rown ay wanna lubba hubba
Mull an a mound chicka lubba hubba
Fay down ah wanna dip-a-zip-a-dip-a
ApoLynx

le 28 mai 2006 à 2:47
Assez spécial :dry:
le 28 mai 2006 à 15:25
ça doit etre un patois américain ou canadien, même en ayant passé 3 mois au canada je n’arrive pas à traduire grand chose :
Vache vache hoo-oo
vache vache veux dib-un/une-doo
poulet hon-un/une-chick(poulet)-un/une-chick(poulet)
Frit dans les enfers un/une-chanceux/euse-chuck(poulet) veux jubba
fort-faible(haut-bas) ‘n-ay veux dubba hubba
fin du jour sum(soleil)(interprétation : Couché de soleil) veux jigga-wah
Dell rown ay(un/une) veux lubba hubba
Mull un/une un/une mound(bouche) chicka(poulet) lubba hubba
Fay bas/faible ah(un/une) veux dip(profond)-un/une-zip-un/une-dip(profond)-un/une
Ou alors ça ne veux rien dire et c’est juste l’écriture phonétique des sons;